My mother was the most beautiful woman I ever saw. All I am I owe to my mother. I attribute all my success in life to the moral,intellectual and physical education I received from her.以下是小编为大家搜索整理的关于母亲的日本文学阅读,希望对正在关注的您有所帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生 考试 网!
去年から、父さんは外地に仕事をします、
家族のことを、すっかり母にんだ、本当に辛かった。
けれども、私はまだ学校にいて……
自分は家で、寂しく感じることはるね
日母はとても忙しくて、
春にのためでしょうか。
何物をおうと思っています、母さんへのおみやげにしようと思っている。
でも、そういうをしますと、母がすぐ断われ、そんな必要がないと返事しました。
「しっかり勉してください、今、あなたはお金がない」と母は言いました、
ときどき、つらく感じることもある。
もし母のご力がなかったなら,生活と勉はこんなうまい具合に参らなかったでしょう。
お母さん、してる~~~
去年开始,爸爸在外地工作,
家里的事就全部委托给妈妈了,真是很辛苦。
而且,我还在学校……
自己在家会感到寂寞吧?!
妈妈每天都很忙,
难道是春天的原因吗?
我总想买点什么,想作为妈妈的礼物.
但是,妈妈的话立刻拒绝,并且回答没必要那样.
妈妈说,好好学习,现在,你还没有钱.
有时觉得很难过的,
如果不是妈妈的协助,生活和学习是不会这样顺利的。
妈妈,我爱你~~~
【相关阅读】
月亮女神和她的母亲 日语故事
ある时、月の女神が母亲にんで、体にぴったり合う着物を作って欲しいと言いました。
すると、母亲は言いました。「どうして、ぴったりする着物なんか作れると思うの?お前は、今はまん丸だと思っても、今度は半分になるし、その次にはまた三日月になるもの」
このに、まぐれな人には、その人に合う物がありません。
どんなに素晴らしい物を与えても、すぐにに入らなくなってしまうからです。
つき の めがみ が ははおや に たのんで、からだ に ぴったり あう きもの を つくって ほしい と いいました。
すると、ははおや は いいました。 「どうして、ぴったり する きもの なんか つくれる と おもうの? おまえ は、いま は まんまる だと おもっても、こんど は はんぶん に なるし、その つぎ には また みかづき に なる もの」
この よう に、きまぐれな ひと には、その ひと に あう もの が ありません。
どんな に すばらしい もの を あたえても、すぐ に き に いらなく なって しまう から です。
一次,月亮女神求母亲说,希望能给她作一套合身的衣服。
于是母亲说道:“你为什么认为能够做出一套合身的衣服呢?即便你认为现在你是满圆,但接下来你就会变成半圆,再接下来又会变成月牙儿。”
像这样反复无常的人,没有适合他的东西。
因为不论给他多么好的东西,很快他就会不喜欢的。